Joaquín Sabina

You-Tú


Imprimir canciónEnviar corrección de la canciónEnviar canción nuevafacebooktwitterwhatsapp

You, you are the darkest of nights
where I will wander
from alley to alley to alley
in search of a bottle of light.

You, you are a woman who chose
running half naked
from alley to alley to alley
in search of a knife and a rose.

So, where does our story go?
Is there an apple to bite, shiny and red
and if I do, will I fall
dead at your feet?

So, where does the music flow?
is it the river of Jordan, holy and cold,
will you jump in?
are you as bold as you seem.

Tú, resaca del corazón
contestador que repite
y repite y repite
llorando su absurda canción.

Tú, banquete del colibrí,
peonza que va dando vueltas
y vueltas y vueltas
por un olivar sefardí.

Yo, huérfano y desertor,
tataranieto de Abraham, crepuscular,
bufón del mes,
vecino de Lavapiés.

No, fui tu príncipe azul
y envejecí en un desván,
Peter sin Pan, Robin sin Hood
silbando un canto viudo.

You, you make me feel like a fool,
lets run together
from alley to alley to alley
like children escaping the rule.

Tú, la favorita de un rey
con su maleta que rueda,
que rueda, que rueda
por un aeropuerto sin ley.

Yo, mendigo de estación,
bastardo del rey David,
yerno del Cid, macho sin fe,
don Juan rendido a tus pies.

So, gently you raise your bow,
I see your eyes full of fire
Robin, no hood,
bad turns to good,
good's an unfaithful lover.


Autor(es): Noa